ՇՏԱՊ, հենց հիմա կատաստրոֆիկ իրավիճակ Երևանի կենտրոնում. միայն տեսնեք ինչ է կատարվում, հարևանները շոկի մեջ են, տեսեք ով է ինքնասպանություն…

SHAMSHYAN.com-ի տեղեկություններով, արտակագ դեպք է տեղի ունեցել Երևանում։ արտակարգ իրավիճակների նախարարության փրկարար ծառայության 9-11 օպերատիվ կառավարման կենտրոն ահազանգ է ստացվել, որ Կենտրոն վարչական շրջանի շենքերից մեկի բնակիչը փակվել է բնակարանի լոգարանում և սպառնում է երակները կտրելու միջոցով ինքնասպան լինել։ Ինչպես հայտնում է ֆոտոլրագրող Գագիկ Շամշյանը, օպերատիվորեն նշված հասցե են ժամանել ԱԻ Ն ՓԾ թիվ 3 հրշեջ-փրկարարական ջոկատը, Երևանի 1-03 շտապօգնության բժիշկների հերթապահ խումբը, արտակարգ իրավիճակների նախարարության Աղետների բժշկության կենտրոն ՊՈԱԿ-ի հերթապահ խումբը, ինչպես նաև Ոստիկանության Կենտրոնական բաժնի օպերատիվ խումբը։ Տեղում այդ կնոջը հոգեբանական օգնություն է ցուցաբերել ԱԻՆ հոգեբան Տիգրան Սարգսյանը, իսկ բժիշկները առաջին բուժօգնություն են ցուցաբերել։ Ֆոտոլրագրողը հայտնում է՝ երբ հրշեջ-փրկարարները բացել են բնակարանի դուռը, այնտեղ գտնվող 31-ամյա Մ. Ս.-ին հայտնաբերել են ոչ ադեկվատ վիճակում, իսկ տանն էլ եղել են 1.5 և 2.5 տարեկան երեխաները։ Փրկարար հոգեբանին և բժիշկներին հաջողվել է նրան փրկել, ով ածելիով մի թեթև վնասել է ձեռքը։ Փաստի առթիվ Ոստիկանության Կենտրոնական բաժնի հետաքննչական բաժանմունքում նյութեր են նախապատրաստվում։ Ծանուցում. Ենթադրյալ հանցանքի մեջ կասկածվողը կամ մեղադրվողը համարվում է անմեղ, քանի դեռ նրա մեղավորությունն ապացուցված չէ ՀՀ քրեական դատավարության օրենսգրքով սահմանված կարգով` դատարանի` օրինական ուժի մեջ մտած դատավճռով: © shamshyan.com http://shamshyan.com/hy/article/2019/01/04/1114291/

The English name Switzerland is a compound containing Switzer, an obsolete term for the Swiss, which was in use during the 16th to 19th centuries.[17] The English adjective Swiss is a loan from French Suisse, also in use since the 16th century. The name Switzer is from the Alemannic Schwiizer, in origin an inhabitant of Schwyz and its associated territory, one of the Waldstätten cantons which formed the nucleus of the Old Swiss Confederacy. The Swiss began to adopt the name for themselves after the Swabian War of 1499, used alongside the term for «Confederates», Eidgenossen (literally: comrades by oath), used since the 14th century. The data code for Switzerland, CH, is derived from Latin Confoederatio Helvetica (English: Helvetic Confederation).

The toponym Schwyz itself was first attested in 972, as Old High German Suittes, ultimately perhaps related to swedan ‘to burn’ (cf. Old Norse svíða ‘to singe, burn’), referring to the area of forest that was burned and cleared to build.[18] The name was extended to the area dominated by the canton, and after the Swabian War of 1499 gradually came to be used for the entire Confederation.[19][20] The Swiss German name of the country, Schwiiz, is homophonous to that of the canton and the settlement, but distinguished by the use of the definite article (d’Schwiiz for the Confederation,[21] but simply Schwyz for the canton and the town).[22]

The Latin name Confoederatio Helvetica was neologized and introduced gradually after the formation of the federal state in 1848, harking back to the Napoleonic Helvetic Republic, appearing on coins from 1879, inscribed on the Federal Palace in 1902 and after 1948 used in the official seal.[23] (for example, the ISO banking code «CHF» for the Swiss franc, and the country top-level domain «.ch», are both taken from the state’s Latin name). Helvetica is derived from the Helvetii, a Gaulish tribe living on the Swiss plateau before the Roman era.

CLOSE